BİR SAKİNE VARDI; EFSANE…
Dersim’in güzel ve asi kızı, Dersim’den çıktın Dersim’e dönüyorsun. Kürdistan ve Dersim’in toprağı seni bekliyor. Munzur gibi akmaya devam edeceksin.
Dursun Ali Küçük
12.01.2013 - 02:38
BİR SAKİNE VARDI; EFSANE?

Dün sabahtan beri deli gibi evin içinde dolanıyorum. Sanki bir yerlerimden vurulmuş veya Sakine, Fidan ve Leyla?ya sıkılan kurşunlar bana sıkılmış?

Sakine arkadaşım seni övmeyeceğim. Senin kimilerinin yaptığı gibi övülmeye ihtiyacın yok, veya sağlığında sana değer vermeyenler gibi aramızda ayrılınca ?iyi insandı? da demeyeceğim.

Herkes tahtını ve hakkettiğini yaşamı ve direnişiyle elde eder. Derecesini kendisi belirler. Ama seni anlatacağım, övgü ve yergi yaparsam namert olayım. Sana saygılı olacağım. Çünkü bu mücadelede birlikte paylaştıklarımız oldu.
Bunların ötesinde toy gençlik ve okul yıllarımız bir arada geçti. Dersim de aynı mahalede kapı komşuyduk. Kürdistan mücadelesine ve Dersim soykırımında yapılanlara karşı birlikte and içtik. İlk devrimci ütopyalarımızı birlikte paylaştık.

Herkesin öyke olmaz dediği yıllarda gençlik saflığımız ve dürüstlüğümüzle, ortada bir şey yokken ve söylediklerimiz ütopya iken ?biz bu iş olacak? dedik.

Kürdistan devrimcileri olarak gecemizi gündüzümü, bazen aç bazen yarı tok, parasız pulsuz bu işlere başladık. Ya Xızır dedik ve yürüdük.

Bu gün Anf, Senin yazdığın ilk devrimci yılları veriyordu: dediklerini bir kez daha okudum. Gerçi bu konularda senin tanığınım.
Şöyle diyorsun: ?Mazlum arkadaşın o dönemde bir sözü oluyor. Bunu sonradan söylediler. ?İlgilenin, iyi bir devrimci olur? diyor. Yani arkadaşların yanıldığını söylüyor. O şekilde bir ilişki ve net olarak da bir arkadaşla tartıştık. Evimize geldi Kürdistan tarihini anlattı, düşüncelerimizi anlattı o zaman. Büyük bir ilgiyle dinlemiştik kardeşlerimle beraber. Geç saatlere kadar anlatılanları birbirimize anlatıyorduk. Genel devrimcilik duygularımız farklıydı ama anlatılanlar çok daha farklıydı. Kürt olduğumuzu, Kürdistanlı olduğumuzu öğrendik o anlatımlardan. Söylenen herşey bizim için önemliydi. Yani onu hemen yansıtmaya çalışıyorduk okuldaki tartışmalarımıza, arkadaş çevremize, mahalledeki arkadaşlarımıza, güvendiğimiz, daha uygun gördüğümüz insanlara hemen aktarmaya çalıştık. ?(1)

Aynı mahallede ve kapı komşu olarak 6 yılımız geçti. Sakine giller amcan gilin evinde kiralık olarak kalıyordu. Bizler ve amca çocuklarım öğrenciydik. Öğrencilik bitince ve Kürdistan devrimcileri ile tanışınca bizim köylü ve yakın köylü öğrencilerin evlerinde aynı yerde kalıyorduk. Ali Haydar Kaytan, Mazlum ve Delil Doğanlar vb arakadaşlar gelip giderlerdi. Şahin Dönmez o dönemde aktifti.
Kitaplar okuyor ve tartışıyorduk. Kürdistan tarihi ve belli yazıları çoğaltıyorduk. Bu dönemde Sakine ye kitaplar verdik.
Darken bir gün Sakine?ninde sözünü ettiği gibi evlerine gittim. Bildiğim kadarıyla Kürdistan tarihini, Dersimde Tc nin yaptıklarının ne olduğunu ve Bağımsız bir ülke vb kurmak istediğimizi vb anlattım.

Sakine heyacanlıydı ve mutluluğunu kendisi anlatıyor zaten. Hiç itiraz etmedi ve adeta kendisi hazırdı zaten. Ondan sonra hemen aktif çalışmalara başladı. Hiç bir teredüt göstermedi. Nasıl başladıysa bu günlere kadar öylede getirdi.
Sonra Kürdistan için değişik yerlerde kaldık. Ben erken içeri düştüm. O, parti kuruluşuna katıldı.Sonra Sakine?de esir düştü, sorguda direndi.
12 Eylülün barbarlık döneminde Amed zindanında yaşanan vahşete karşı Mazlum, Kemal Pir, Akif Yılmaz, Ferhatlar direndiler, arkadaşlar onları izlediler. Ama bu direnişte Sakine bir kadın olarak aynı direnişi sergiledi. Hernedense sağken Kemal ve Hayrilerin yanına Sakine nin ismi yazılmadı, oysa insan yaşamını yitirince değil, yaşarkende direniş sembolü olarak hakkı teslim edilmelidir.
Direnişte öncülerimiz ve Öncümüzdü. Ben ve bazı arkadaşlar Erzurum askeri cezaevindeydik, bizlerde onları örnek almaya çalışıyorduk.
Yaşarkende Sakine?yi aynı düzeyde görüyordum. Diyarbakır zindan direnişinin Hayri ve Kemallerle birlikte sembolüdür. Ayrıca o bir kadın. Kürdistan tarihinde bir kadın olarak ilk direniş sembolü ve haklı olarak halkın gönlünde taht kuranlardan biridir.
İlk kurşunun sıkılması ve gerilla mücadelesinin başlamasında ön temel atan ve katkı sunan bir kadın kişiliktir. Beselere ve Zarifelere çekmiş ve onları aşmıştı. Seyit Rıza gibi düşmanlarının karşısında diz çökmedi. O?nun ve Şeyh Said?in Kürdistan gençlerine yaptığı benzer vasiyete uymuştu. Onları yeni koşullarda temsil ediyordu.
****
Derken Diyarbakı zindan vahşeti sona erer ve direniş yaşamaktır şiarı zafere ulaşınca mektuplaşıyorduk. Mektuplarında aynı sıcaklık ve ütopyalarına bağlılık olduğu gibi fazlasıyla devam ediyordu.

Çanakkale cezaevinde yeniden buluştuk. Kendinden emin ve güvenliydi. Sonra buradan tahliye oldu.
Aşağıya gitti. Direngen tavrını ve mücadeleyi farklı biçimde ve koşullarda sürdürme kaararlılığı ve inancı içindeydi. Esaret yılları bitmişti. Partisiyle buluşmak için yanıp tutuşuyordu.
O heyacanla gitti ve tavırlarını yansıttı. Şener den dolayı onada fatura çıkarıldı ve Sakine kırılmıştı. Parti ve halkın çıkarları ona göre herşeyin üstündeydi. Üstelik çıkarsız bir devrimcilik ve gerçekleşmesi için mücadele edeceği ütopyaları vardı.
Kırıldı ama sessiz ve direngendi. Efsaneleşmesi bitmedi. Kendisini korumasını öğrendi. Ütopyalarına sıkıca sarılarak mücadele etmeyi sürdürdü.

İnatçı ve direnişçiydi. Ortadoğu politikacığına soyunmadı ve belkide girmek istemedi.
Yaşamı boyunca aşklarda yaşadı. Kürdistan ve halkın özgürlüğü ise onun büyük aşklarıydı. Aşklarına sarılarak yaşadı. Gerilere düştüğü anlarda oldu. Sessiz kalmayı tercih etti. Ama başı hep dikti.
Aşağıda da karşılaştık ve beraber kaldığımız anlarda oldu. Direngen ama temkinli tutumunu sürdürdü. Olumlu değerlere ve yaşananlara karşı saygılıydı. Pişmişti ve bir çok tecrübede kazanmıştı.
Sözünü sakınmıyordu ama ağzının yandığı anlarda olmuştu. Doğrusu ve eksiği ile Sakine bir maraton yarışını sürdürdü.
Bu mücadelede hepimiz ve herkes ölümle karşılacağını bekler ve böylesi süreçlerden geçer. Ama bizim kestiremediğimiz veya tahmin etmediğimiz gibi Paris?in göbeğinde Fidan ve leyla ile birlikte katledileceğini bekleyemezdi.
****
MİT ve derin devletin yeni konseptinde İsrail gibi lider kadrolara suikast düzenleme ve çeşitli hilelerle ortadan kaldırma var. Buna ilk Avrupan dan başlama ilginç geliyor bana. Devrimcilerin bir sözü var: bana ne olursa devletten ve düşmandan bileceksin.
Veya bazıları tez elden bazı analizler ve yorumlar yapıyorlar. Hedefin Sakine olduğu kesin ve bu tartışılamaz. Ama Sakine?ye saygı gereği herhengi bir analizde bulunmayacağım.
Hileli süren bir ?barış? var ortada. Barış ve müzakere sürüyor derken değişik biçimde ve tonda yönelimler sürecektir.
Katliamın derin ve karanlık bir iş olduğu kesin.
Avrupa yönetimi Fransa ile elele verip bu karanlık ve çirkin katliamı aydınlatmalıdır. Avrupa KCK si eldeki bulgu ve bilgileri, takip vb şeyler olmuşsa bu tür bilgileri Fransız polisi ve istihbaratı ile paylaşmalıdır. Fransanın olayı aydınlatması için baskıyı sürdürmek ve olayın gündemde tutulmasını sağlamak önemlidir.
*****
Sakine kim ne derse desin sen bir bir direniş sembolü ve halkın gönlünde yer edinmiş bir efsanesin. Ne söylenmişse söylensin, efsane olmaya devam edeceksin. Düşmanların ve katliamı doğrudan yapanlara Kürdistan halkı ve evlatları sana ve Fidan- Leyla?ya sahip çıkarak cevap verecektir.
Dersim?in güzel ve asi kızı, Dersim?den çıktın Dersim?e dönüyorsun. Kürdistan ve Dersim?in toprağı seni bekliyor. Munzur gibi akmaya devam edeceksin.
Bu katledilişiniz inanıyorum bir hayra vesile olur, yeni koşullarda Dersim ve Kürdistan?da çiçekler açmaya boy tutacak ve sizleri yeni koşullarda üretecektir.
Sen bir meral gibi Dersim?in asi dağlarında, Munzurlarda, Jelede, Düzgün Baba?da gönül rahatlığı içinde seyredeceksin.
Ne diyeyim, Seni sevdim ve hep seveceğim.
Toğrağın bol ve Xızır seninle olsun!

Sakine Cansız, Fidan Doğan ve Leyla Söylemez?in ailelerine başsağlığı diliyorum. Toprakları bol olsun. Kürdistan halkınında başı sağolsun.
Son yolculuğunuzda Avrupa, Dersim ve Elbistan?da halk siz gerektiği gibi uğurlayacak.


(1)Sakine Cansız?ın dilinden ilk mücadele yılları
ANF
07:33 / 11 Ocak 2013 KÜRDİSTAN DEVRİMCİLERİYLE İLK TANIŞMA
Etiketler: PWD-K, Pwdnerin, Kurdistan, Kurd, Kürtçe